Information & Promo
10 Kesalahan Umum Ejaan Bahasa Korea yang Bahkan Dilakukan oleh Orang Korea
18 November 2020
Meskipun bahasa Korea adalah bahasa ibu bagi sebagian besar orang Korea, tetapi ada beberapa kesalahan ejaan umum yang bahkan sering dilakukan oleh penutur asli, sama seperti kita yang masih bingung membedakan antara ‘then’ dan ‘than’, ‘there’ dan ‘their’ dalam bahasa Inggris.

 

studi-di-luar-negeri

Image Source: JESHOOTS-com (Pixabay)

 

Berikut ini ada beberapa kesalahan umum ejaan yang seringkali muncul, bahkan pada orang Korea sekalipun. Meskipun terdengar mirip atau hampir identik dengan aslinya, ejaan-ejaan ini sangat berbeda dalam tulisan.

 

Mau tahu apa saja? Simak penjelasannya di bawah ini.

 

1. 낳다 / 낫다 / 낮다

Ketiga kata ini terdengar sangat mirip, terutama dua yang terakhir. Perbedaannya ada di konsonan bawah pada huruf pertama (ㅎ, ㅅ, dan ㅈ).

  • 낳다: melahirkan / membawa hasil
  • 낫다: memulihkan (dari) / lebih baik (dari)
  • 낮다: rendah

 

2. 안 되 / 안 돼

Meskipun kata kerja dasarnya adalah ‘되다’, ketika akhiran ditambahkan, itu menjadi ‘되어’ dan disingkat menjadi ‘돼’. Frasa an-dwae digunakan secara luas dalam percakapan sehari-hari dan banyak orang Korea akan mengetiknya sebagai ‘안 되’, tetapi ejaan yang benar adalah ‘안 돼’.

 

3. 오랫만 >> 오랜만

오랜만 artinya sudah lama / lama tidak bertemu! Chingu cukup mengucapkan 오랜만 atau menambahkan beberapa huruf lagi untuk membuatnya menjadi frasa yang lebih lengkap untuk ditujukan kepada lawan bicara tertentu.

  • 오랜만 이야 = tambahan 이야 di akhir untuk informal, misalnya untuk berbicara kepada teman
  • 오랜만 입니다 atau 오랜만 이에요 = tambahan 입니다 atau 이에요 di bagian akhir untuk formal, misalnya untuk seseorang yang lebih tua atau lawan bicara yang tidak bisa diajak berbicara kasual

Perhatikan huruf kedua! Bentuk yang benar adalah ㄴ bukan ㅅ. Banyak orang yang menggunakan yang ㅅ, padahal itu salah. Perlu diingat bahwa ada kalanya Chingu menggunakan 오랫 (yaitu 오랫동안), tetapi jika Chingu menggunakannya dalam konteks yang dijelaskan di atas, sebagai seruan bahwa sudah lama tidak melihat seseorang, maka 오랜만 adalah ejaan yang tepat .

오랜만 sebenarnya adalah bentuk pendek dari 오래간만, yang secara harfiah berarti lama (오래 = panjang / 간만 = sebentar).

 

4. 뵈요 / 봬요 / 봐요

‘보다’ artinya melihat dan bertemu. Kalimat seperti ‘내일 봐’ dan ‘또 봐요’ yang sering kita lihat di drama Korea adalah variasi dari kata dasarnya.

‘보아요’ disingkat menjadi ‘봐요’, kemudian ditambahkan akhiran untuk membuat kalimat yang lebih lengkap. Jika Chingu berbicara dengan sopan kepada seseorang yang lebih tua atau seseorang yang baru ditemui, Chingu akan mengatakan ‘뵈어 요’ yang sering disingkat menjadi ‘봬요’.

‘뵈요’ bukanlah ejaan yang benar untuk itu, mirip dengan kasus ‘안 되’ yang dibahas sebelumnya.

 

5. 어떡해 / 어떻게

어떡해 dan 어떻게 terdengar sangat mirip, juga, dan karena kesamaan pengucapanlah yang membuat orang sulit membedakan ejaannya. Perbedaan utamanya terletak pada huruf kedua. Yang pertama memiliki 떡, yang memiliki konsonan terbawah ㄱ, dan yang kedua memiliki 떻, yang memiliki konsonan terbawah ㅎ.

어떡해 cukup serbaguna. Chingu bisa menggunakan 어떡해 untuk mengungkapkan rasa frustrasi, tidak tahu apa yang harus dilakukan selanjutnya. Chingu dapat mengatakannya seperti “oh no…” dalam bahasa Inggris, atau jika Chingu menambahkan frasa sebelum atau sesudahnya dan tanda tanya di akhir, itu dapat menjelaskan dengan tepat apa yang membuatmu frustrasi. Selain itu, Chingu bisa menggunakan 어떡해 untuk mengungkapkan kekhawatiran.

Misalnya:

  • 어떡해! (Oh no / Oh my God!)
  • 발목을 삐어서 아파. 어떡해? (I sprained my ankle, and it hurts. What should I do?)
  • 막차를 놓치면 어떡하지? (What if we miss the last train?)

 

Sedangkan 어떻게 berarti “bagaimana”, jadi jika Chingu hanya menggunakan kata itu saja, itu akan menjadi follow-up question, seperti, seseorang yang mengusulkan rencana dan Chingu merespon “bagaimana rencana itu bisa terwujud?” Tetapi kebanyakan 어떻게 digunakan dalam kalimat.

Misalnya:

  • 그동안 어떻게 지냈어요? (How have you been?)
  • 이 프로그램은 어떻게 설치해야 하나요? (How do I install this program?)
  • 그 영화가 어떻게 끝나는지 이야기해 줘 (Tell me how the movie ends.)

 

6. 몇일 / 며칠

Dari belajar bahasa Korea, Chingu mungkin tahu bahwa ‘몇’ (berapa banyak / beberapa) ‘일’ (hari) dan ‘며칠’ dilafalkan sama persis, tetapi saat Chingu menulis atau mengetiknya, ‘며칠’ adalah cara yang benar untuk mengeja ketika Chingu ingin menanyakan ‘berapa hari’ atau mengatakan ‘beberapa hari’. Chingu akan melihat bahwa banyak orang Korea yang masih mengetik ‘몇일’.

 

7. 설레임 / 설렘

‘설레다’ berarti merasa senang atau bersemangat (dari hal-hal seperti romansa, perjalanan yang akan datang, pekerjaan baru, dll.) Dan orang Korea biasanya menulis variasi sebagai ‘설레임’. Ini tidak benar karena kata dasar ‘설레 이다’ tidak ada. Ini sebenarnya ‘설레다’ jadi itu harus diubah menjadi ‘설렘’.

 

8. 예기 >> 애기

얘기 merupakan singkatan dari 이야기, yang artinya bicara / cerita / percakapan. Kedua bentuk tersebut dapat diterima, meskipun 얘기 lebih informal. 예기 adalah kesalahan ejaan yang umum dari 얘기.

Jika Chingu melihat dari mana 얘기 berasal, lebih mudah untuk mengingat bahwa itu adalah bentuk yang benar. Dan jika melihat 이야기, huruf kedua memiliki vokal ㅑ. Garis-garisnya mengarah ke luar. Jadi saat Chingu menyingkatnya menjadi 얘 (ㅑ + ㅣ), bukan 예 (ㅕ + ㅣ).

 

9. 매다 / 메다

Kedua kata ini bisa membingungkan. Pengucapannya hampir sama dan begitu pula ejaannya! Ingatlah bahwa ‘매다’ (mae-da) berarti mengikat dan mengencangkan (sabuk pengaman dan semacamnya), sedangkan ‘메다’ (me-da) berarti selempang atau dipikul.

 

10. 바라요 / 바람 / 바래요 / 바램

‘바라다’ artinya berharap. Misalnya ada beberapa kesalahan dari judul lagu di bawah ini.

잘 지내길 바래요 (I Hope You’ve Been Doing Well)

Ini harus diubah menjadi ‘바라 요’, bukan ‘바래요’. Selain itu, bentuk kata benda dari kata tersebut harus ‘바람’, bukan ‘바램’. Sepertinya banyak orang yang menulis ‘바램’ sebagai harapan untuk membedakan arti dari ‘바람’ yang juga berarti ‘angin’. Dalam konteks, ini masuk akal, tetapi secara tata bahasa (grammar)  itu adalah ejaan yang salah.

 

 

Nah, berikut adalah beberapa penjelasan mengenai kesalahan umum yang sering terjadi pada pengejaan bahasa Korea. Jadi, harus lebih teliti lagi ya. Siapa tahu ejaan bahasa Korea yang selama ini Chingu gunakan itu salah atau tidak sesuai dengan konteks yang dimaksud.

Untuk lebih mempermudah belajar bahasa Korea, yuk bergabung di kelas online Namsan Course. Lihat jadwal-jadwalnya di bawah ini.

kelas-bahasa-korea

 

Latest Information
27
Nov
2020
7 Taman yang Wajib Dikunjungi Ketika Berada di Korea Selatan
25
Nov
2020
Izin Mengemudi untuk Orang Asing di Korea
23
Nov
2020
Kiat-Kiat untuk Bekerja di Korea Selatan
13
Nov
2020
Perpustakaan yang Wajib Dikunjungi Saat di Korea
10
Nov
2020
Fakta Seputar Universitas di Korea; Yonsei University
06
Nov
2020
Fakta Menarik dari Masjid Tertua di Korea
04
Nov
2020
Yang Harus Dilakukan Selama Gap Year di Masa Pandemi
27
Oct
2020
Begini Enaknya Tinggal di Korea Selatan
22
Oct
2020
Berbagai Macam Dialek Bahasa Korea
19
Oct
2020
10 Hal Menarik yang Hanya Ada di Korea
16
Oct
2020
Informasi Pendaftaran di KAIST Tahun 2021
13
Oct
2020
Budaya Universitas di Korea
09
Oct
2020
Informasi Umum Tentang Sistem Pendidikan di Korea Selatan
07
Oct
2020
10 Aplikasi Wajib untuk Para Siswa
04
Oct
2020
Belajar Bahasa Korea Lewat Podcast
01
Oct
2020
Fakta Menarik dari Perayaan Chuseok di Korea
29
Sep
2020
7 Strategi untuk Tetap Termotivasi Saat Belajar Online
27
Sep
2020
Tips Sukses Mengikuti Kelas Online
23
Sep
2020
10 Keuntungan Belajar Online
18
Sep
2020
Hal yang Harus Diperhatikan Saat Mengajukan Visa Pelajar
15
Sep
2020
Fakta Seputar Universitas di Korea; Sogang University
13
Sep
2020
10 Keuntungan Belajar Bahasa Asing
09
Sep
2020
Cara Mendapatkan Akomodasi Terbaik Saat Studi di Luar Negeri
07
Sep
2020
11 Kesalahan yang Harus Dihindari Saat Mendaftar ke Universitas
03
Sep
2020
Belajar di Pagi Hari; Kunci Sukses Belajar Bahasa
30
Aug
2020
Tak Melulu Soal Uang, Inilah Alasan Orang Apply Beasiswa
25
Aug
2020
Daftar Situs Terbaik untuk Mencari Pekerjaan di Korea
18
Aug
2020
10 Alasan Mengapa Aplikasi Beasiswamu Ditolak
16
Aug
2020
Kebiasaan Umum Orang Korea Selatan
12
Aug
2020
Alasan Pentingnya Investasi di Pendidikan
10
Aug
2020
Cara untuk Menambah Uang Saku Saat Kuliah di Luar Negeri
07
Aug
2020
4 Tips Jika Rencana Studi ke Koreamu Terganggu Karena Pandemi COVID-19
06
Aug
2020
Fakta Seputar Universitas di Korea; Seoul National University
01
Aug
2020
Drive-In Cinema Ala Masyarakat Korea Selatan
27
Jul
2020
10 Hal yang Perlu Kamu Ketahui Saat Bekerja di Perusahaan Korea
24
Jul
2020
Bukan Mengajar; 5 Pekerjaan untuk Warga Asing di Korea
22
Jul
2020
Mudah dan Cepat; Berkeliling di Korea Naik Kereta
18
Jul
2020
10 Jembatan Populer di Korea Selatan
14
Jul
2020
Tips Belajar untuk Ujian TOPIK
10
Jul
2020
Kenapa Harus Belajar Bahasa Korea? Begini Alasannya
07
Jul
2020
10 Sekolah Internasional Terbaik di Korea
05
Jul
2020
Hal-Hal yang Harus Diperhatikan Saat Mendaftar Sekolah Internasional di Korea
29
Jun
2020
Informasi Menarik tentang Sekolah Internasional di Korea
26
Jun
2020
Perbedaan Foreign School dan International School di Korea
22
Jun
2020
Asal Muasal Munculnya Food Delivery di Korea
16
Jun
2020
Fakta Menarik dari Hanbok; Pakaian Tradisional Korea
15
Jun
2020
Berbagai Jenis Kimchi yang Wajib Kamu Tahu
10
Jun
2020
Mengenal Jenis-Jenis Visa Tinggal di Korea Selatan
09
Jun
2020
Belajar Bahasa Korea dengan Program KF Fellowship
07
Jun
2020
Tinggal di Korea, Begini Perkiraan Biaya Hidupnya
30
May
2020
Dikunjungi RM BTS, Berbagai Tempat di Korea Ini Wajib Dikunjungi
13
May
2020
Fakta yang Harus Diketahui dari Beasiswa AMA
11
May
2020
Rahasia agar Lulus TOPIK dengan Skor Tinggi
06
May
2020
Tips Belajar Bahasa Korea dengan Cara yang Asyik
30
Apr
2020
Kesalahan yang Sering Dilakukan Saat Belajar Bahasa Korea
25
Apr
2020
Cara Menjawab Ketika Wawancara Beasiswa
17
Apr
2020
Cara Mengisi Form Aplikasi Visa Turis ke Korea
15
Apr
2020
5 Universitas Terbaik di Korea Tahun 2020
13
Apr
2020
Maraton Drama Korea Selama Masa Karantina
07
Apr
2020
Upgrade Diri Pakai Kartu Prakerja
02
Apr
2020
Perpustakaan Terbesar di Asia
31
Mar
2020
To-do List Saat Karantina
27
Mar
2020
Hindari Keluar Rumah, Saatnya Serba Online
23
Mar
2020
Belajar Cukup dari Rumah
20
Mar
2020
Announcement!
14
Mar
2020
3 Program Belajar di Korea Edisi Musim Panas
06
Mar
2020
Banjir Promo di Bulan Maret
04
Mar
2020
Online Class; Solusi Belajar Masa Kini
04
Mar
2020
Perdana! Pembukaan Kelas Reguler Intensif di Namsan Course!
27
Feb
2020
Asah Skil Bahasa Koreamu dengan Kumpulan Ungkapan/Peribahasa Ini
15
Feb
2020
Daftar Tempat Mengasyikkan di Seoul Saat Malam Hari
02
Feb
2020
Alasan Tingkat Bunuh Diri di Korea Selatan Sangat Tinggi
19
Jan
2020
Free Trial Online Class di Namsan Course
10
Jan
2020
Alur Bekerja di Korea Selatan
08
Jan
2020
Mau lanjut studi di Korea? Namsan Course siap membantu
08
Jan
2020
3E (Education, Exploration, Experience)
06
Jan
2020
Kalender Acara dan Festival di Korea Edisi Januari – Mei 2020
26
Dec
2019
Rekomendasi Tempat Makan di Korea
11
Dec
2019
Tak Sah Jika Tak Mencoba Berbagai Makanan Ini di Korea
09
Dec
2019
Asal Mula Hangeul
08
Dec
2019
Tempat-Tempat Bersejarah di Korea Selatan
02
Dec
2019
Belajar Bahasa Baru dengan Mudah
02
Dec
2019
Free Trip ke Korea, Caranya Gimana?
26
Nov
2019
10 Festival Populer di Korea Selatan
20
Nov
2019
Holiday Class is Coming~~
15
Nov
2019
8 Penemuan Fenomenal di Korea Selatan, Apa Saja?
01
Nov
2019
Rekomendasi Universitas dengan Jurusan Seni Terbaik
27
Oct
2019
Tips Ampuh Belajar Bahasa Korea
27
Oct
2019
Pre-Order Kamus Bahasa Korea
18
Oct
2019
5 Film Korea Berdasarkan Kisah Nyata
15
Oct
2019
Tak Perlu Pergi Jauh, Indonesia Punya Kampung Korea Sendiri
15
Oct
2019
Bisa Ditiru Pemikiran Inovatif Orang Korea Selatan!
15
Oct
2019
Referensi Top Secret Places di Korea Selatan
14
Oct
2019
Perbedaan Sistem Pendidikan di Korea Selatan dengan Negara Lain
14
Oct
2019
5 Tempat yang Wajib Dikunjungi Saat Musim Gugur
12
Oct
2019
10 Makna Lirik Lagu K-Pop yang Mendalam tentang Kehidupan
12
Oct
2019
7 Destinasi Wisata di Lokasi Syuting Drama Korea Terkenal
09
Oct
2019
Tempat-Tempat Wisata Edukatif di Korea Selatan, Chingu Wajib ke Sana!
09
Oct
2019
Pengaruh Korean Wave Terhadap Masyarakat Indonesia, Baik Positif dan Negatifnya
07
Oct
2019
Jangan Lewatkan Event Spesial Ini dalam Menyambut Hangeul Day
28
Aug
2019
Cicilan 0% Sampai 24 Bulan Untuk Kelas Reguler
06
Aug
2019
Program Beasiswa Studi di Korea Selatan 2019
05
Dec
2018
Pre Basic Class, Kupas Tuntas Baca Tulis Hangeul